Messaggi di sistema
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visitare MediaWiki Localisation e translatewiki.net se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Prima pagina |
Pagina precedente |
Pagina successiva |
Ultima pagina |
Nome | Testo predefinito |
---|---|
Testo attuale | |
emailsenttext (Discussione) (Traduci) | Il messaggio e-mail è stato inviato. |
emailsubject (Discussione) (Traduci) | Oggetto: |
emailtarget (Discussione) (Traduci) | Inserisci il nome utente del destinatario |
emailto (Discussione) (Traduci) | A: |
emailuser (Discussione) (Traduci) | Invia una email all'utente |
emailuser-summary (Discussione) (Traduci) | |
emailuser-title-notarget (Discussione) (Traduci) | Invia una email a un utente |
emailuser-title-target (Discussione) (Traduci) | Invia una email a questo {{GENDER:$1|utente}} |
emailuserfooter (Discussione) (Traduci) | Questa email è stata inviata da $1 a $2 attraverso la funzione "Invia un messaggio email all'utente" su {{SITENAME}}. |
emailusername (Discussione) (Traduci) | Nome utente: |
emailusernamesubmit (Discussione) (Traduci) | Invia |
empty-file (Discussione) (Traduci) | Il file che hai inviato è vuoto. |
emptyfile (Discussione) (Traduci) | Il file appena caricato sembra essere vuoto. Ciò potrebbe essere dovuto ad un errore nel nome del file. Verificare che si intenda realmente caricare questo file. |
enhancedrc-history (Discussione) (Traduci) | cronologia |
enhancedrc-since-last-visit (Discussione) (Traduci) | $1 {{PLURAL:$1|dall'ultima visita}} |
enotif_anon_editor (Discussione) (Traduci) | utente anonimo $1 |
enotif_body (Discussione) (Traduci) | Gentile $WATCHINGUSERNAME, $PAGEINTRO $NEWPAGE Oggetto dell'intervento, inserito dall'autore: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contatta l'autore: via posta elettronica: $PAGEEDITOR_EMAIL sul sito: $PAGEEDITOR_WIKI Non verranno inviate altre notifiche in caso di ulteriori attività, se non visiti la pagina dopo aver effettuato l'accesso. Inoltre, è possibile modificare le impostazioni di notifica per tutte le pagine nella lista degli osservati speciali. Il sistema di notifica di {{SITENAME}}, al tuo servizio -- Per modificare le impostazioni delle notifiche via posta elettronica, visita {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Per modificare la lista degli osservati speciali, visita {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Per rimuovere la pagina dalla lista degli osservati speciali, visita $UNWATCHURL Per commentare e ricevere aiuto: $HELPPAGE |
enotif_body_intro_changed (Discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata modificata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE, vedi $3 per la versione attuale. |
enotif_body_intro_created (Discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata creata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE, vedi $3 per la versione attuale. |
enotif_body_intro_deleted (Discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata cancellata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE (vedi $3 per la versione attuale). |
enotif_body_intro_moved (Discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata spostata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE, vedi $3 per la versione attuale. |
enotif_body_intro_restored (Discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata ripristinata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE, vedi $3 per la versione attuale. |
enotif_impersonal_salutation (Discussione) (Traduci) | Utente di {{SITENAME}} |
enotif_lastdiff (Discussione) (Traduci) | Visita $1 per vedere la modifica. |
enotif_lastvisited (Discussione) (Traduci) | Visita $1 per vedere tutte le modifiche dall'ultima visita. |
enotif_reset (Discussione) (Traduci) | Segna tutte le pagine come già visitate |
enotif_subject_changed (Discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata modificata da {{gender:$2|$2}} |
enotif_subject_created (Discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata creata da {{gender:$2|$2}} |
enotif_subject_deleted (Discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata cancellata da {{gender:$2|$2}} |
enotif_subject_moved (Discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata spostata da {{gender:$2|$2}} |
enotif_subject_restored (Discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata ripristinata da {{gender:$2|$2}} |
enterlockreason (Discussione) (Traduci) | Indicare il motivo del blocco, specificando il momento in cui è presumibile che venga rimosso |
error (Discussione) (Traduci) | Errore |
errorpagetitle (Discussione) (Traduci) | Errore |
exbeforeblank (Discussione) (Traduci) | Il contenuto prima dello svuotamento era: '$1' |
exception-nologin (Discussione) (Traduci) | Accesso non effettuato |
exception-nologin-text (Discussione) (Traduci) | Per poter accedere a questa pagina o azione è necessario eseguire l'accesso. |
exception-nologin-text-manual (Discussione) (Traduci) | Si prega di $1 per poter accedere a questa pagina o azione. |
excontent (Discussione) (Traduci) | il contenuto era: '$1' |
excontentauthor (Discussione) (Traduci) | il contenuto era: '$1' (e l'unico contributore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]') |
exif-aperturevalue (Discussione) (Traduci) | Apertura APEX |
exif-artist (Discussione) (Traduci) | Autore |
exif-attributionurl (Discussione) (Traduci) | Per il riutilizzo di quest'opera, si prega di inserire un collegamento ipertestuale a |
exif-bitspersample (Discussione) (Traduci) | Bit per campione |
exif-brightnessvalue (Discussione) (Traduci) | Luminosità APEX |
exif-cameraownername (Discussione) (Traduci) | Proprietario della macchina fotografica |
exif-citycreated (Discussione) (Traduci) | Città dove è stata scattata la foto |
exif-citydest (Discussione) (Traduci) | Città mostrata |
exif-colorspace (Discussione) (Traduci) | Spazio dei colori |
exif-colorspace-1 (Discussione) (Traduci) | sRGB |
Prima pagina |
Pagina precedente |
Pagina successiva |
Ultima pagina |